THE ROAD I MUST TRAVEL (ၿမန္မာၿပန္) ေတာင္ခုနွစ္စင္ ပင္လယ္ခုနွစ္ခု ငါၿဖတ္ခဲ့ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ေတာမ်က္မဲထဲမွာ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ့ သလို၊ လမ္းေပၚမွာလည္း တိုက္ဆဲဘဲ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. အေႀကာင္းအရင္းတစ္ခုအတြက္ၿဖစ္ခဲ့ေပမယ့္ ေရွ.ဘာၿဖစ္လိမ့္မယ္မသိ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. လြတ္ေၿမာက္ခ်င္တဲ့ သီခ်င္းကိုဆိုမိ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ကႏာၱရကိုၿဖတ္ခဲ့ၿပီး ေနေလာင္ေၿခာက္ေသြ.ေနခဲ့ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ေအးခဲေနတဲ့ေၿမၿပင္ႀကမ္းကိုၿဖတ္ခဲ့တာ ေသြးမ်ားလည္းခဲမေလာက္ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ေနစရာမဲ့ေတာ့ တစ္အိမ္တက္တစ္အိမ္ဆင္း တံခါးေခါက္ရ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. လြတ္ေၿမာက္ခ်င္တဲ့ သီခ်င္းကိုဆိုမိ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. Soho မွာလူရြယ္တစ္ေယာက္ ပစ္သတ္ခံရ သူ.မွတ္တမ္းေလးကိုေကာက္ရေတာ့၊ က်န္တဲ့စာမ်က္နာေတြမွာေရးၿဖည့္ခဲ့ ၿပည္နယ္အထက္လြတ္ေတာ္အမတ္ကို ဖုန္းေခၚဆက္သြယ္ေပမယ့္မရ ငါ့နာမည္ကိုေတာ့သူတို.မွတ္ထားႀက၊ အတြင္းေရးမွဴးအမ်ိဳးသမီးေတာ့ေႀကာက္သံေပါက္ေနခဲ့ ဒီေတာ့ငါ့ကံမေကာင္းမွုေတြကိုေရတြက္ၿပီး ဒါကိုဘဲအၿပစ္ပံုခ်ရေတာ့တယ္ အမွိုက္ပံုးထဲက စာရြက္ေတြကိုစစ္၊ နာမည္အားလံုးလည္းဒီစာရင္းထဲသြင္းထားခဲ့ၿပီ သတင္းစာထဲမွာေတာ့ငါ့အေႀကာင္းပါလာၿပီး သူငယ္ခ်င္းေတြအားလံုးေမးၿမန္းခံခဲ့ရ ငါေရွ.တစ္လမ္းထက္မတိုးခင္ သူတို.ငါ့ကိုေတြ.ေအာင္ရွာႀကၿပီ လြတ္ေၿမာက္ခ်င္တဲ့ သီခ်င္းကိုဆိုမိ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ေရဆာေတာ့လည္းေတြ.ရာေရေသာက္ ဗိုက္ဆာေတာ့လည္းခိုးစား သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. ဒီညေတာ့ ဖိနပ္စုပ္တစ္စံုနွင့္လမ္းေလွ်ာက္ရင္း ေဒါသထြက္မိ သြားရမယ့္ လမ္းရဲ့ အဆံုးေတာ့ ငါမေတြ. အေဝးေၿပးလမ္းမႀကီးေဘးမွာဆိုင္းဘုတ္တစ္ခု သိပ္ေမွာင္ေနၿပီး ဘာမွမေတြ.ရေတာ့ | THE ROAD I MUST TRAVEL by Tom Morello (The Nightwatchman) Well I climbed the seven summits And I swam the seven seas But the road I must travel Its end I cannot see I fought in the jungles And I fought in the streets But the road I must travel Its end I cannot see Once I had a reason Don't know what it could be But the road I must travel Its end I cannot see Well I sang to myself That I want to be free But the road I must travel Its end I cannot see I walked the empty desert And I was burned in the heat But the road I must travel Its end I cannot see I crossed the frozen wasteland And in the bitter cold did freeze But the road I must travel Its end I cannot see And I will knock on every door For I do not have a key And the road I must travel Its end I cannot see Well I sang to myself That I want to be free But the road I must travel Its end I cannot see They shot a man in Soho Couldn't guess his age I found his empty journal I filled up every page I called up my state senator They said he wasn't there The secretary took my name And man she sounded scared So I counted my misfortunes I added up the blame I picked through all the garbage I checked off all the names I read in the newspaper They'd questioned all my friends They hoped that they could find me Before I struck again Well I sang to myself That I want to be free But the road I must travel Its end I cannot see So when thirsty I will drink When hungry I will steal But the road I must travel Its end I cannot see So tonight I walk in anger With worn shoes on my feet But the road I must travel Its end I cannot see And I will sing to myself That I'm gonna be free But the road I must travel Its end I cannot see There's a sign along the highway But it's too dark now to read |
Tuesday, September 14, 2010
ငါသြားရမဲ့လမ္း
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment